ST-7R

特徴 外観 オプション

※仕様については[ダウンロード]の仕様書・取扱説明書をご覧ください。

[価格] [ダウンロード]

スピード感あふれる現場での操作性、正確性を考慮したクリエイティブショルダーシステム

Creative shoulder system that takes into account speed and operability on site

ST-7シリーズをご使用、ご購入検討中のみなさまへ

For those using ST-7 series and considering purchasing

ST-7を各種カメラに装着時にカメラのグリップ部だけを持ったり、ST-7のバッテリーシューにワイヤレスマイク受信機、ハードディスクバックアップ機等を取付けられますとカメラのグリップ部が破損する恐れがあります。

If you hold only the camera grip when attaching the ST-7 to various cameras,
or if you attach a wireless microphone receiver,
hard disk backup device, etc. to the ST-7 battery shoe, the camera grip may be damaged.
 

ST-7が対象にしている小型カメラはカメラ単体での使用を前提に設計されております。
あくまでも補助装置としての使用おすすめ致します。

The small camera targeted by ST-7 is designed on the assumption that it will be used alone.
Recommended as an auxiliary device only.
 

グリップ部に力が加わる操作、過度な重装備(ワイヤレス受信機、ハードディスクバックアップ機等との併用)には対応しておりません。ご了承ください。

It does not support operations that apply force to the grip part or excessive heavy equipment
(combined use with wireless receivers, hard disk backup machines, etc.).
 

ショルダー型カメラで撮影するかのような安定性を実現。

Realizes stability as if shooting with a shoulder-type camera.

 

ショルダーカメラ用三脚ベースにワンタッチ装着可能

One-touch mounting on a shoulder camera tripod base

プロテック製三脚ベースVST-14の他、ソニー社製のVCT-14/U14、パナソニック社製三脚ベースSHAN-TM700にダイレクト装着可能。

In addition to Protech tripod base VST-14, Sony VCT-14 / U14 and Panasonic tripod base SHAN-TM700 can be installed directly.

 

カメラレコーダーと同様に三脚ベースにワンタッチ着脱することを可能としました。
Just like a camera recorder, it can be attached to and detached from a tripod base with one touch.
これにより、カメラと三脚を素早く着脱でき、機動性を最大限に高めることが可能です。
This makes it possible to quickly attach and detach the camera and tripod and maximize mobility.
前後2箇所に装着する金具(PAT.P)が装備されています。

Equipped with metal fittings (PAT.P) that can be mounted in two places.
 

堅牢アルミダイキャストシャーシ採用最適なバランスを実現

Adopted a robust aluminum die-cast chassis for optimal balance

ST-7Rは堅牢アルミダイキャストシャーシ採用。十分な強度を確保しました。

We adopted a robust aluminum die-cast chassis for ST-7R. Ensuring sufficient strength.
 

移動時のために人間工学に基づいた新設計ハンドルを開発。握りやすく手にジャストフィットします。
また、カメラのビューファインダーを直接覗くことができます。ショルダーベルト別売も装着可能。

Developed a new ergonomic design handle for traveling. Easy to hold and just fits the hand.
You can also look directly into the camera viewfinder. Shoulder belt sold separately can also be installed.
 

システムカメラスタイルに構築可能

Can be built in system camera style

スタジオシステムとして運用するために、別売ユニバーサル雲台UH-35等が装着可能です。ビューファインダー等を装着できます。

Optional universal head UH-35 can be installed to operate as a studio system. A viewfinder can be attached.
 
 
 
 

ライト用端子カムタップ出力装備

Terminal cam tap output for light

ハンドルとバッテリーホルダーサイドにカムライト用出力端子カムタップを装備。合計50Wの出力に対応します。

Equipped with cam light output terminal cam tap on the handle and battery holder side. Supports a total output of 50W.
 

ハロゲンライトを使用しても点灯時にカメラの電源の衰下がなく快適オペレートを実現。

Even when a halogen light is used, the camera’s power supply does not deteriorate when it is turned on.
 

使い易さを追求し現場仕様を極めた新開発ショルダーアダプター

Newly developed shoulder adapter that pursues ease of use and has been designed to meet the specifications of the field.

パナソニック社製AG-DVX200をはじめ、パナソニック社製小型ハンディカメラにジャストフィット。ショルダーカメラのように使用できます。

Perfect fit for Panasonic AG-DVX200 and other small handheld cameras made by Panasonic. Can be used like a shoulder camera.
 

バランスよく三脚ベースに取付けることができるダブル装着機構を新採用。光コンバージョンシステムの装着や、スタジオカメラ用ビューファインダーを装着可能。

New double mounting mechanism that can be mounted on a tripod base in a well-balanced manner. Can be equipped with an optical conversion system or a studio camera viewfinder.

 

電源は確実、安心機能搭載

Power supply is reliable and equipped with safety features

オペレート時にライト等を使用した時など一瞬、高負荷がかかり、カメラ本体の電源が衰下してカメラの電源が瞬停することがあります。
それを回避するためのプロテクト回路を装備、キャノン4ピン端子がショートしてもカメラには電源を送り続ける回路が搭載されています。

When a light is used during operation, a heavy load may be applied for a moment, the camera power supply may decline, and the camera power supply may momentarily stop.
Equipped with a protection circuit to avoid this, the camera is equipped with a circuit that keeps sending power even if the Canon 4-pin terminal is short-circuited.
 

メモリーカメラでは瞬時停電が問題になる場合が多いので、このショルダーアダプターを使用することにより安心安全な電源供給が可能です。
端子をショートしても再度電源を入れ直すことにより、自動復帰します。

With memory cameras, instantaneous power outages are often a problem, so using this shoulder adapter enables safe and secure power supply.
Even if the terminal is short-circuited, it automatically recovers when the power is turned on again.
 

映像中継端子装備

Equipped with video relay terminal

使用頻度の高いカメラHD-SDI出力等をBNCケーブルで中継することにより、ロケ現場を移動するときなど頻繁に抜き差ししても、カメラの出力コネクタをいためません。
ショルダーカメラのようにサイドからケーブルを脱着することが可能です。

By relaying frequently used camera HD-SDI output, etc. with a BNC cable, the camera’s output connector will not be damaged even if it is frequently inserted and removed, such as when moving on location.
It is possible to remove the cable from the side like a shoulder camera.
 
 
 
 

適応カメラ

  • キャノン社製小型カメラ用:XF305/XF300/XF205
  • パナソニック社製小型カメラ用:AJ-PX270/AG-AC160/AG-HPX250/AG-HPX255/AG-HPX175/AG-HMC155/AG-DVX200/AG-AC130など
  • ソニー社製小型カメラ用:PXW-X200/PXW-X180/PXW-X160/PMW-200/HVR-Z7J/Z5J/HXR-NX5J/PXW-Z100など
  • JVCケンウッド社製小型カメラ用:JVCケンウッド社製GY-HM650など

価格

■ST-7R
ハンディカメラ対応ショルダーアダプター
希望小売価格:118,000円+税
●付属品:取扱説明書/保証書

ダウンロード

■ST-7R

取扱説明書:PDF 約569KB